今更ですが、フリーゼの「Falsche FuFFziger (贋札づくり)」のルールを和訳してみました。直訳多めです。
ファイル
和訳はこちら(Googleドキュメント)から。
予告なくファイルの置き場が変わる可能性がある為、ファイルへの直リンクはお控えください。
誤訳がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。
改版履歴
- 2016.08.17
- 初版
ドイツゲーム、アナログゲームのプレイ記を基本に書いていきます。チラシの裏です。
今更ですが、フリーゼの「Falsche FuFFziger (贋札づくり)」のルールを和訳してみました。直訳多めです。
和訳はこちら(Googleドキュメント)から。
予告なくファイルの置き場が変わる可能性がある為、ファイルへの直リンクはお控えください。
誤訳がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。
コメント
コメント一覧 (1)
贋札づくりの和訳は、もう公開されていないのでしょうか。
わたしも、その昔、ギークの英訳ルールから和訳を作ったことがあるのですが、今一つはっきりしないな…と思う部分もあり、参考にさせていただければ幸いです。
ちなみに、同じ頃、ギークのフォーラムにルールに関する質問を書き込んだことがあるのですが、フリーゼ氏から直接お返事をいただいたことがあります。和訳冥利に尽きるひと時でした(^^)