エルグランデビッグボックスの和訳シールを作ってみました。 いくつかのエントリーで別れていましたので、こちらのエントリーでまとめます。
ファイル
基本的にメビウスさんの和訳ルールの文言(得点計算や領土、国王など)に合わせています。
なるべくチャート表を見なくてもよいように、注釈(斜体のテキスト)も無理やりいれています。
ファイルは下記リンクから。いずれもpdf形式。
予告なくファイルの置き場が変わる可能性がある為、ファイルへの直リンクはお控えください。
また、予告なく非公開になる可能性もございます。ご了承ください。
誤訳などのご指摘、ご要望はコメントにてお願いします。
改版履歴
- 2020.08.27
- 王と陰謀「40」の効果を再修正
「このラウンド〜」ではなく「次のラウンド〜」に修正
修正部分のみのファイルはこちらから。 - 2016.01.13
- 王と陰謀「40」の効果を修正
「次のラウンド〜」ではなく「このラウンド〜」に修正
修正部分のみのファイルはこちらから。 - 2015.11.17
- 初版
コメント
コメント一覧 (20)
1点気になったのですが、植民地と異端審問官拡張の「アクションカードを裏返す」の効果が「アクションカードを実行する」になっています。
カード内容の訳も「自分の手元にこのカードを置く。使用後に捨てる。使用する時点で使用可能なアクションカードを選びそれを裏返す。裏返されたアクションカードは選べない」
が妥当かと思われます(もしかしたらビッグボックスのメビウスさん訳ではそういう風に訳されていたのでしょうか。原文を見る限り元の拡張と変更は無いようですので、これが妥当かと思います)
ご指摘いただいたカードですが、確認しました。
手元にあるメビウス訳では、カード和訳の通りの文章となっています。
しかし、私自身も原文を読みまして誤訳だと確信しました。
後ほど修正版のシールを公開したいと思います。
ご指摘ありがとうございました!
日本語化を模索するうち、こちらのサイトにたどり着きました。
カードを見るだけでルールの分かるような細かな説明表記やデッキ内の同種類の
枚数表記など、至れり尽くせりの美しい和訳カード、ありがたく使わせて頂いて
います。
一点気になったのが、異端審問会と植民地アクションカードの移送(輸送)
カードです。デッキ内同種カードの枚数表記が3枚となっていますが、これは
おそらく1枚ではないでしょうか。私は部分修正して使わせて頂いていますが
ご確認ください。よろしくお願いいたします。
お返事遅くなってごめんなさい!!
ご指摘ありがとうございます。
確認して修正したいと思いますー!
ビッグボックスの日本語化を行いたく、日々方法を探しているところです。
つい最近まで、こちらでファイルを配布してくださっていたようなのですが、現在はDropboxからファイルがなくなってしまっているようです。
これは、配布を終了されてしまったということでしょうか。
もし再配布予定があるようでしたら、ぜひとも利用させていただきたいと思っております。
ご検討をよろしくお願いします。
Dropboxの共有方法が変わったようで、リンクが切れてしまってましたね。失礼しました。
リンク修正しましたので、ご確認ください。
リンク修正ありがとうございました!
シールバージョンはさすがにツライだろうと思い、プリントアウト→スリーブに一緒に入れる、方式にしました。
大変な作業だろうな~と覚悟して臨みましたが、早くプレイしてみたいわくわく感がそれを打ち消し、楽しんで終えることができました。
ありがとうございます!!!
現在こちらのデータは公開を中止していますか?
Dropboxのリンク切れてましたね。
Googleドライブの方のリンクに貼り替えました。いかがでしょうか?
はじめまして。返事が遅くなり申し訳ございません。
当時のやり取りを探しましたが見つからず、経緯がわかりません。
ご指摘の通りかと思います。
はい、きっかけはそれなんですが
私が何を確認して納得したのかという経緯がわかりませんでした。
お時間がある時で構わないのですが、修正したデータを作成していただけないでしょうか。突然過去のデータの修正を求めるのもおこがましいことと承知の上ですが、どうかご検討のほどよろしくお願いします。
修正版を先ほどアップしました。ご確認ください。
1点質問があります。
王と参謀(オリジナル)の170のカードの訳について、メビウスゲームズのものだと「あなたはどの領土について決算すべきか主張を行う。その後で、全プレーヤーは秘密のディスクで領土を一つ選ぶ。2人以上のプレーヤーが選んだ領土のみ決算される」となっており、BGGに上がっている和訳でも同旨の記述がみられるところ、上げられているファイルには「1人だけが選んだ領土で得点計算する」と書かれていますが、どちらが正しいのでしょうか。
参照された和訳はどの版(Bigbox?10周年記念版?初版の拡張?)のエルグランデの和訳でしょうか?
170のカードはBigboxでルールが変わっております。
Bigboxでルールが変更になっているものについては、こちらを参照いただけますでしょうか。
https://boardgamegeek.com/thread/1330521/article/18514217#18514217
個人的には1人だけ選択した領土で得点よりも複数人選択領土で得点の方がゲーム的に面白くなるだろうなと思ってたので、BigBoxで改訂されちゃったのはちょっと惜しいという気分です(戯言なので気にしないでください)